defeskop писал(а):
Извините. Немного не в тему. Почему эКспрессо? Удобнее в произношении? "Кофе эспрессо. Руководство для профессионалов" . Везде встречаю: эспрессо.
Какие нафик профессионалы?! Филологи что ли, установили что именно
так нужно произносить это слово??? С каких это пор,
барыги устанавливают правила языка? Это не что иное как повальное обезьянничание, и пресмыкание перед западом! Александр, житель Украины, а не Италии,
почему же он должен использовать итальянское произношение этого слова??? Человек говорит на своем языке, так как ему удобно! А тем кто слепо копирует словечки из других языков, могу сказать следующее - тогда вообще не употребляйте слов "кофе" или "чай" потому что в английском и французком языке, ( а эти напитки пришли к нам в Российскую Империю именно из этих стран ) эти названия произносятся совсем по другому.
Кстати - большинство умничающих по этому поводу не знают, что этот вид кофе называется эспрессо не потому, что готовится быстро, а потому, что готовится под давлением (espresso по-итальянски означает «выдавленный», от esprimere — «выдавливать»).
Но итальянское esprimere — это латинское exprimere, один и тот же глагол. Так что слово expresso вполне допустимо, и даже встречается в словарях как один из вариантов.
Возможно, для кого-то станет ударом, но во Франции все говорят и пишут именно «expresso». (Потому что у французов нет идиотской привычки перенимать чужую культуру/язык/произношение)
Осталось разобраться со словом экспресс. Слова эспрессо, экспресс, экспрессивный, импрессионизм, депрессия, пресса, компресс и еще множество менее очевидных происходят от одного корня, имеющего смысл «давить». Express означает «выдавливать (наружу)»,
«выражать» или «высказывать».
Экспресс-доставка, связана с немедленным отправлением. Посыльный со срочной посылкой отправлялся немедленно и двигался без остановок (под давлением обстоятельств). Так же и кофе эспрессо насыщается не естественным образом, а принудительно, под давлением. Кстати, кофе эспрессо готовится гораздо быстрее, чем при обычной варке. Так что слова эспрессо и экспресс все-таки связаны друг с другом.
Извините - ничего личного. Просто за державу обидно! (с)